Om cirka en månad börjar vårens studentskrivningar. Finlands svenska skolungdomsförbund FSS anser att svenskan i studentproven borde granskas noggrannare.
FSS anser att språket i direktöversättningarna från finska är stundom klumpigt och innehåller fel så gott som årligen. Att problemen är mycket vanligare i de svenska versionerna tyder på att det sätts för lite resurser på översättningarna och förverkligandet av de svenskspråkiga proven.
– Provsituationen är redan stressande och krävande, och då borde den studerande kunna sätta hela sin koncentration på att besvara frågan, inte tyda språket i den, konstaterar Nicolas Sjöberg, vice ordförande i FSS.
Då studentbetygens betydelse ökar i antagningen till högskolor, är det viktigt att alla har samma möjlighet att klara sig i proven.
FSS anser att Studentexamensnämnden borde arbeta med de studerandes intressen i fokus. Det gagnar ingen att så viktiga och stora provtillfällen går till spillo av den ökade stressen som dåligt gjorda prov medför.
Leave a Reply